www.aatia.net
23 Jun
A call for assistance has been sent out by the Translation and Interpretation Initiative for Iranian Protesters (TIIP):
The wiki is now up that we will use to translate the communications coming out of Iran. For the present time, the only text on the wiki is a page from a samizdat newsletter being distributed among the Iranian protesters called Khyiban (Street). If you would like to help to translate immediately, please go to http://translate4iran.wikispaces.com/Khyaban+4.2 Please recall that you don’t have to be a Farsi translator or even a Farsi bilingual to help! We desperately need help from English writers, editors, proofreaders, publication relations professionals, techies, geeks, and administrative personnel.
To learn more, click here.
Get your money's worth from translation services
AATIA HQ, International Center of Austin. Map.
Leave a reply
You must be logged in to post a comment.