www.aatia.net
22 Aug
Once a year, most court interpreters take a continuing ed. class to keep up to date with our profession and to earn the points we need to renew our license. Last year I took mine at Eta Trabing’s workshop in Austin and I did it again this year on August 21. I’m glad I did.
We spent the morning waist-deep in a review of the “Code of Professional Conduct in Court Interpreting.” This might sound like a weighty subject, but Eta is skilled in the art of entertaining and educating at the same time.
Alex Trabing led us through the afternoon’s presentation on “Illegal Drugs: Terminology and Other Useful Information,” and I must say that his style and his material were engaging and interesting enough to keep me awake after a most agreeable round-table lunch at PF Chang’s. (more…)
8 Jun
Women in Translation, the special summer issue of Source (the Literary Division’s online publication), is now available.
Features include cartoons and a column on “My Mother Tongue” by our own Tony Beckwith; an article by Betty De Shong Meador describing her encounter nel mezzo del cammin della sua vita with the “willful, outrageous, sexy Sumerian goddess Inanna”; Ann Cefola’s translation of a poem by Hélène Sanguinetti, who evokes Provence’s troubadour tradition in experimental, “scraped” language; Nancy Arbuthnot’s reflections on her experience working with Vietnamese poet Lê Pham Lê and on the balancing act of translating poetry from another culture; and a piece by Clare Sullivan examining the way in which Natalia Toledo’s Zapotec roots affect her poetry.
“Google Settlement Revisited” follows up on the Point/Counterpoint featured in the Spring issue.
Our theme for the fall will be "Translation and the Arts." Submissions for that issue may be sent to michele@mckayaynesworth.com. Deadline is August 10.
18 Feb
Borderlands Community of Poets will feature "Bilingual Poets of Austin” at 4 pm, Sunday, February 28, at the Sunset Valley Barnes & Noble.
Poets include Tony Beckwith, Celeste Guzman-Mendoza, Ire'ne Lara Silva, Anjela Villarreal-Ratliff, Lydia Armendariz, Gloria Amescua, Steve Vera, Enrique Cabrera, with poet/writer/translator Liliana Valenzuela as presenter.
Email for more information.
25 Nov
Fillers are sounds or words spoken to fill gaps in utterances. Different languages have different characteristic filler sounds; English speakers commonly use “uh,” “er,” and “um.” “Like,” “y’know,” and “basically” are examples of filler words.
Language learners display a lack of fluency by using fillers from their native tongue, e.g., “Quiero una umm … quesadilla.” Wikipedia gives us some fillers in other languages
Knowing the placeholder words (sometimes called kadigans) of a language (e.g., the equivalent of “thingy”) can also improve fluency, such as the French truc: “Je cherche le truc qu’on utilise pour ouvrir une boîte” (“I’m looking for the thingy that you use to open up a can”). Wikipedia cites placeholders in English and other languages.
Thanks to Languagehat for this pointer.
7 Oct
Once again, the Austin Classical Guitar Society has been kind enough to offer AATIA members a special rate for a very special event.
The legendary Kazuhito Yamashita , Japan ’s most celebrated classical guitarist, will be making a rare appearance in the United States, on Saturday, October 10th at the Northwest Hills United Methodist Church at 8:00pm.
Interested members can call the ACGS office (512-300-2247), mention AATIA, and receive their discount. Discounted tickets can also be purchased at the door. Members’ families are also eligible for the discounted ticket price.
Kazuhito Yamashita
Saturday, October 10th, at 8PM
Northwest Hills United Methodist Church
7050 Village Center Drive
Special Ticket Offer to members and affiliates of AATIA
Tickets $25 (normally $45!)
512-300-ACGS or AustinClassicalGuitar.org
Yamashita rose to international prominence when he performed phenomenal feats on the solo classical guitar including Dvorak’s New World Symphony and Musorgsky’s Pictures at an Exhibition. He has recorded and toured extensively with flute giant James Galway. His debut in Austin is one of ACGS’ proudest moments and is the ideal beginning to our 20th anniversary season.
28 Sep
Liliana Valenzuela and Cristina Garcia will perform bilingual readings at 7 p.m. this Thursday, October 1, as part of Austin Community College’s The Big Read program. The readings will be held at the Main Theater of ACC’s Rio Grande Campus.
20 Jul
On Friday and Saturday evening, July 24th and 25th, at 7:30PM, the Austin Classical Guitar Society will present a concert featuring two of Austin’s favorite musicians Douglas Harvey (cellist, ASO) and Liz Cass (mezzo-soprano, ALO) alongside of a Naumburg prizewinning Peruvian virtuoso guitarist Jorge Caballero and New York City-based violinist Maria Conti. These fine musicians will collaborate to perform music ranging from Bach to Piazzolla at Austin ’s gorgeous Mexican American Cultural Center on Lady Bird Lake .
ACGS would like to offer AATIA members $15 tickets to the show! Normal ticket prices range from $25-$50. To redeem this offer, please call the ACGS office at 512-300-2247 by Thursday, July 23rd at 4PM. For a preview of Jorge Caballero’s masterful playing, please tune in to his live performance at 7:50AM on Fox 7 Morning News on Tuesday, July 21st.
21 Jun
In a letter to the editors of the New York Times, responding to Paul Berman's review of Gabriel García Márquez: A Life, by Gerald Martin, Ezra E. Fitz, of Brentwood, Tennessee, made an important point — one all translators automatically appreciate — about the logical flaw of an English-speaking critic discussing Márquez without mentioning Rabassa or Grossman. To read the letter, click here.
Get your money's worth from translation services
AATIA HQ, International Center of Austin. Map.