<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="WordPress/2.6" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>Austin Area Translators &#38; Interpreters Association</title>
	<link>http://aatia.net/blog</link>
	<description>www.aatia.net</description>
	<lastBuildDate>Thu, 24 Jul 2008 12:08:59 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />

	<item>
		<title>I Sing the Body Electric</title>
		<description>Well, not exactly, but I wanted to mention Electropedia, the &#34;world's most comprehensive online electrical and electronic terminology database containing more than 20 000 terms and definitions in English and French organized by subject area, with equivalent terms in various other languages: Arabic, Chinese, German, Japanese, Portuguese, Polish, Russian, Spanish ...</description>
		<link>http://aatia.net/blog/2008/07/23/sing-body-electric/</link>
			</item>
	<item>
		<title>WSJ reviews Schwartz translation</title>
		<description>Today’s Wall Street Journal gives a glowing review of Marian Schwartz’s translation of White Guard, the first novel by Mikhail Bulgakov (1891–1940), famed Soviet-era author best known for Master and Margarita.  Written in the 1920s, White Guard focuses on the household of Dr. Alexei Tuchin, his sister and brother, ...</description>
		<link>http://aatia.net/blog/2008/07/19/wsj-reviews-schwartz-translation/</link>
			</item>
	<item>
		<title>OMG!</title>
		<description>
 Most people have probably received an email in which a humorous anecdote ends with &#34;LOL&#34;, and we've learned that it means &#34;laugh out loud&#34;. But this is just the tip of the iceberg &#8212; the phenomenon of text messaging is everywhere these days!


The back page of the last issue ...</description>
		<link>http://aatia.net/blog/2008/07/17/omg/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Space is still available in the Wordfast workshop</title>
		<description>But the registration deadline is fast approaching: Saturday, July 19th.
Download a flyer for more information and sign up today! Questions?&#160; Contact AATIA Director of Professional Development Maurine McLean. </description>
		<link>http://aatia.net/blog/2008/07/16/space-wordfast-workshop/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Call for 2009 board nominations</title>
		<description>On your mark! Get set&#8230;AATIA is gearing up for the September election of the 2009 Board of Directors. The six positions include: President, Director of Communications, Director of Finance, Director of Membership, Director of Professional Development, and Secretary.
Carlota Grimes will chair the Nominating Committee, which also includes Marco Hansen and ...</description>
		<link>http://aatia.net/blog/2008/07/08/call-for-2009-board-nominations/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Elke Wehr</title>
		<description>Elke Wehr &#8212; one of Germany's best known Spanish translators &#8212; died last Friday in Berlin, at age 62, according to Suhrkamp Publishers of Frankfurt. Wehr gained notoriety with her translations of key works by Javier Mar&#237;as of Spain, Mario Vargas Llosa of Peru, Julio Cort&#225;zar of Argentina, and Octavio ...</description>
		<link>http://aatia.net/blog/2008/07/06/elke-wehr/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Last Letter now online</title>
		<description> The final issue of The AATIA Letter is now online. This (July 2008) issue provides advance details about September's Translation Tools workshop, led by Jost Zetzsche, and AATIA's July 12 member meeting, which will spotlight Austin's Sister Cities.  It also contains farewells from regular columnist and cartoonist Tony ...</description>
		<link>http://aatia.net/blog/2008/07/05/last-letter-now-online/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Learn Wordfast fast!</title>
		<description>Don't miss this opportunity to learn how to use Wordfast, a computer-assisted translation (CAT) tool compatible with Trados and most other CAT tools. Certified Wordfast trainer Paul Makinen will present an all-day workshop designed to cover all the essential features of the program and get people up and running as ...</description>
		<link>http://aatia.net/blog/2008/07/01/learn-wordfast-fast/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Running a successful translation business takes more than language expertise</title>
		<description>Didn't make the Business Basics workshop with Ted Wozniak? Read this review by AATIA member Cecilia Berrios and find out what you missed. Berrios is currently employed as a policy analyst for a state agency and has recently launched a second career as a freelance Spanish-English translator.

Wozniak covers the basics: ...</description>
		<link>http://aatia.net/blog/2008/07/01/business-basics-workshop-reviewed/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Small and minority business certification workshop</title>
		<description>The City of Austin will host a Small &#38; Minority Business Resources &#8220;Certification 101 Workshop&#8221; on Wednesday, July 9th, 5:30&#8211;7:30 p.m., at 625 E. 10th Street, Room 105.

    Find out more about the requirements and benefits of obtaining your Minority-Owned Business Enterprise and/or Women-Owned Business Enterprise Certification ...</description>
		<link>http://aatia.net/blog/2008/07/01/small-and-minority-business-certification-workshop/</link>
			</item>
</channel>
</rss>
