Austin Area Translators & Interpreters Association

www.aatia.net

The Board of Directors of the Texas Association of Healthcare Interpreters and Translators is pleased to announce that the American Translators Association (ATA) has approved TAHIT's 4th Annual Symposium on Language Access as continuing education for ATA-certified translators. Those of you who are certified by ATA can earn up to 10 Continuing Education Points by attending this year's event!

Registration is NOW OPEN and the EARLY BIRD DISCOUNT deadline has been extended until July 15th! Register today and save $20 off of the regular registration. This year, we are also offering 1 day registration as well as group discounts.

To find out more about TAHIT's 4th Annual Symposium on Language Access, download the symposium brochure

Contact Graciela Zozaya at acalang@sbcglobal.net if you need additional information about TAHIT's Symposium.

We are looking forward to seeing you in August!

  • 0 Comments
  • Filed under: ATA, events, learning
  • Women in Translation – Now Available

    Women in Translation, the special summer issue of Source (the Literary Division’s online publication), is now available.

    Features include cartoons and a column on “My Mother Tongue” by our own Tony Beckwith; an article by Betty De Shong Meador describing her encounter nel mezzo del cammin della sua vita with the “willful, outrageous, sexy Sumerian goddess Inanna”; Ann Cefola’s translation of a poem by Hélène Sanguinetti, who evokes Provence’s troubadour tradition in experimental, “scraped” language; Nancy Arbuthnot’s reflections on her experience working with Vietnamese poet Lê Pham Lê and on the balancing act of translating poetry from another culture; and a piece by Clare Sullivan examining the way in which Natalia Toledo’s Zapotec roots affect her poetry.
    “Google Settlement Revisited” follows up on the Point/Counterpoint featured in the Spring issue.

    Our theme for the fall will be "Translation and the Arts." Submissions for that issue may be sent to michele@mckayaynesworth.com. Deadline is August 10.

    The registration deadline for AATIA's Medical Translation Seminar has been extended to June 3rd, but don't wait until then to register.  If we don't have enough people registered to meet our expenses by then, we will have to cancel, which would be a real shame. This seminar will be of obvious value to anyone working in the field of medical translation or interpreting, but it will also benefit court interpreters, whose work often involves medical terminology, and generalist translators - because you never know what that next job offer will bring!

    During this all-day event, Esther Diaz and Michael Blumenthal will reprise the presentations they made at ATA's Medical Translation Seminar in San Diego.  But you don't have to travel to San Diego, and the registration fee is substantially lower. Plus, ATA-certified translators will earn 6 continuing education points. All of which makes this an opportunity not to be missed!

    So download the program to learn more and register today!

    Registration deadline: June 3, 2010

    Questions? Contact AATIA Workshops Coordinator Laura Vlasman

  • 0 Comments
  • Filed under: AATIA, ATA, learning
  • ATA plans mile-high annual conference

    The American Translators Association (ATA) will host its 51st Annual Conference in Denver, Colorado, on October 27-30. This three-day event will showcase diverse panel discussions, expert presentations, training workshops, and scholarly papers. Both general and language-specific sessions will be offered. The conference will also offer language professionals one of the best opportunities to network with colleagues. Additional activities will include a Job Marketplace, vendor exhibit hall, and ATA certification testing. 

    Earn 9 CE Points at an ATA Professional Development Event
    Presented by the American Translators Association
    and the Austin Area Translators and Interpreters Association
      

    Crowne Plaza Riverwalk
    San Antonio, Texas
    March 27-28, 2010

    • AATIA Member Mike Magee will present a session on Patent Translations.
    • Karen Tkaczyk will present From Soap to Drugs and Back, via QA and SOPs.
    • Aaron Ruby will present Research Techniques and Primary Resources for Technical Translators

    All presentations are non-language-specific.
    Early registration ends March 19.

    To learn more, see http://www.atanet.org/pd/scitech

    Learn about ATA certification

    Register online now for an information session on the American Translators Association (ATA) translator certification program, to be offered by AATIA on Saturday, ata logo email Learn about ATA certificationMarch 20, 2010 from 1:30 to 3:30 p.m. Registration deadline: March 15. (more…)

  • 0 Comments
  • Filed under: AATIA, learning, top
  • ATA to meet in Manhattan

    SNA051 The American Translators Association will host its 50th Annual Conference in New York City (October 28-31).

    This three-day event will showcase diverse panel discussions, expert presentations, training workshops, and scholarly papers. Both general and language-specific sessions will be offered, with topics ranging from successful marketing in a difficult economy to international translation quality standards.

    Additional conference activities include a Job Marketplace, a vendor exhibit hall, and ATA certification testing. See conference information and program for more details.

    Online registration is now open. ATA members receive discounted registration fees as a member benefit.

    For questions, contact Maggie Rowe, Membership Services Manager (phone +1-703- 683-6100, ext 3001).

  • 0 Comments
  • Filed under: events, meetings
  • Help make this fall’s ATA Annual Conference in New York City (October 28-31, 2009) one of the Association’s very best by sharing your knowledge and expertise through a conference presentation.

    Proposals are currently being accepted; you do not need to be an ATA member to submit one. Submission deadline: March 9, 2009. Additional information.

    AATIA is one of the nation’s leading resources and advocates for the translation and interpretation community. Our mission: to serve AATIA members through education, networking, and promotion of translation and interpretation professions.

    Upcoming Events

    Flickr photostream

    September 12th, 2009 - Message from Leandro WolfsonSeptember 12th, 2009 - SpanSig meeetingSeptember 12th, 2009 - Meeting

    Learn more about the ATA Annual Conference


    Download ATA's 'Getting It Right' brochure

    Get your money's worth from translation services


    AATIA HQ at International Center of Austin

    AATIA HQ, International Center of Austin. Map.

    Office entrance beneath middle green awning. Parking entrance around corner on Brazos St.

    Links


    Meta