www.aatia.net
23 Oct
To join AATIA or renew your membership, fill out and submit the following form using the Submit button below. Alternatively, you may print and mail it to the following address:
AATIA
P.O. Box 13331
Austin, TX 78711-3331
Membership application form:
15 Jun
Citing an increased work load in his freelance translation business, Al Favela has announced that he is stepping down from his position as AATIA Director of Finance, effective immediately. The Board is grateful to Al for his years of service to the Association in this capacity.
Members interested in volunteering for the role of Director of Finance are asked to contact Secretary Julie Nordskog.
31 May
Left to itself, every literature will exhaust its vitality if it is not refreshed by the interest and contributions of a foreign one.
— Goethe, 1827.
This belief that international literature plays a vital role in book culture is one that is shared by all the publishers and booksellers involved in Reading the World, a celebration of literature in translation to be held at BookPeople on Friday, June 6.
Noted Russian translator Marian Schwartz will moderate the hour-long program, which begins at 7 p.m. and will consist of three parts:
1. Liliana Valenzuela reading from her translation from English into Spanish: Cristina Garcia, A Handbook to Luck/Las Caras de la Suerte
2. Cristina Ferreira-Pinto Bailey reading from her translation from Portuguese: Teeth Under the Sun by Ignácio de Loyola Brandão (Dalkey Archive P, 2007).
3. Michele McKay Aynesworth presenting Beacons, the literary journal of the American Translators Association, with readings by the following: Liliana Valenzuela, Tony Beckwith, and Rob Cogswell and his translator, Horacio Peña.
This event is hosted by the Austin Area Translators and Interpreters Association.
25 Apr
AATIA will observe World in Translation Month at the member meeting on Saturday, May 10, 1:00 p.m., at the Austin History Center, 9th & Guadalupe, according to Maurine McLean, Director of Professional Development.
Tony Beckwith will share insights on translating tangos, with musical examples. Marian Schwartz will point out some key Internet sites for literary translators.
In addition, Frank Dietz will demonstrate how to use RSS feeds from the new AATIA blog, walking us through the process of connecting to this valuable resource.
Refreshments and networking round out the meeting. Language-loving guests are welcome.
29 Feb
Join AATIA or renew your membership online and receive the following benefits:
Active: an individual who is engaged in translating, interpreting or related work
Associate: an individual with an interest in translation or interpretation
Business: a business with an interest in translation or interpretation
|
Class |
Primary Privileges |
Annual Dues
|
| Active (individual) | May vote and hold office; listing in online services directory, referral service, publications, member discounts, social events |
$35 |
| Associate (individual) | Publications, member discounts, social events |
$20 |
| Business | Listing in online directory, referral service, publications, member discounts, social events. May not vote or hold office. |
$55 |
Dues are for the calendar year. For those joining after October 1, dues cover membership for the current year and the following year.
19 Feb
Over a dozen AATIA volunteer interpreters and career models helped serve the 3000 people attending the Austin Independent School District’s Feria para Aprender (educational fair) on February 17th. A photo of AATIA member Marco Hanson, wearing the official AATIA t-shirt, and Univision news reporter Regina Rodriguez accompanied the Austin American Statesman’s slideshow on the event. (See photo 4. Site may require free registration.)
8 Dec
To find the best linguist for your project you must first know the difference between translators and interpreters. You also need to decide whether to engage an individual or company. When you know which best suits your needs, you may search our online database.
Search member database for
DISCLAIMER: This directory lists AATIA members (individuals and companies) in current good standing. AATIA itself does not provide translating or interpreting services. Members should be contacted directly. AATIA cannot guarantee the accuracy of their information or their skill level.